Αλέξης Τσίπρας αποκλειστικά στο pagenews: I’ve played them!
Τα αγγλικά του Αλέξη Τσίπρα είναι μια κατηγορία μόνα τους. Είναι μια νέα, μια διαφορετική ξένη γλώσσα. Όπως σήμερα στέλνουμε τα παιδιά μας να μάθουν αγγλικά, γαλλικά, ισπανικά, κινέζικα και λοιπές γλώσσες, έτσι αύριο – μεθαύριο τα φροντιστήρια ξένων γλωσσών θα διαφημίζουν πως διδάσκουν και τα "Αγγλικά του Τσίπρα". Οι πληροφορίες που θέλουν τη φράση "We have already eaten the camel, now there is the queue" να αποτελεί το διαφημιστικό σποτ των συγκεκριμένων φροντιστηρίων ελέγχονται ως ανακριβείς.
Εμείς ψάξαμε και βρήκαμε είκοσι πιθανές απαντήσεις που θα μπορούσε να μας δώσει ο Αλέξης Τσίπρας, απαντώντας στα αγγλικά. Μιλώντας την αγγλική όπως μόνο εκείνος ξέρει, ο πρωθυπουργός της χώρας θα μπορούσε να καταπλήξει κάθε δημοσιογράφο που θα είχε απέναντί του, αρκεί να έβαζε στη σειρά κάποιες ελληνικές λέξεις. Και κάπως έτσι θα έφτιαχνε τις προτάσεις/απαντήσεις του.
– Σας κούρασε το ταξίδι σας στις ΗΠΑ;
I’ve played them! (Τα έχω παίξει!)
– Τι απαντάτε σε όσους λένε πως δεν είστε ο πλέον κατάλληλος πρωθυπουργός;
Go to the corner to see if I come! (Πήγαινε στην γωνία να δεις αν έρχομαι!)
– Τι είπατε στον Σόιμπλε μετά τη 17ωρη διαπραγμάτευση για το GREXIT;
You changed my lights. (Μου άλλαξες τα φώτα.)
– Τι λέτε για τις δημοσκοπήσεις που σας θέλουν δεύτερους;
Something’s running down to the gypsies. (Kάτι τρέχει στα γύφτικα.)
– Είστε σίγουρος πως είναι καλό για την πολιτική του ΣΥΡΙΖΑ να χαμογελάτε στο πλάι ενός ηγέτη σαν τον Ντόναλντ Τραμπ;
Better donkey-bonding than donkey-searching (Κάλλιο γαϊδουρόδενε παρά γαϊδουρογύρευε)
– Αλήθεια, πως είναι να είναι κάποιος πρωθυπουργός;
I am not fighting her… (Δεν την παλεύω…)
– Μια γνώμη για τον Γιάνη Βαρουφάκη;
He made them sea. (Τα έκανε θάλασσα.)
– Και μία ακόμα για την Άνγκελα Μέρκελ;
She breaks her to me. (Μου την σπάει.)
– Θα φέρνατε πίσω στην κυβέρνηση τον Βαρουφάκη;
Your mind and a pound and the painter’s brush (Τα μυαλά σου και μία λίρα και του μπογιατζή ο κόπανος)
– Πως νιώσατε όταν ο κόσμος στο δημοψήφισμα ψήφισε "Όχι" στην Ευρώπη;I saw the Christ soldier ande the Holy mother patrol. (Είδα τον Χριστό φαντάρο και την Παναγιά περίπολο.)
– Και πως νιώσατε που αυτό το "Όχι" το μετατρέψατε σε "Ναι";
I don’t have face to come out in society. (Δεν έχω πρόσωπο να αντικρίσω την κοινωνία.)
– Καταφέρατε όμως να μείνετε στην εξουσία.
Does the goat chew salted fish roe? (Μασάει η κατσίκα ταραμά;)
– Πιστεύετε θα κερδίσετε και τις επόμενες εκλογές;
It isn’t very day Saint John’s. (Δεν είναι κάθε μέρα τ’ Άη-Γιαννιού.)
– Για το Κυπριακό τι σκοπεύετε να κάνετε;
The rials-rials and where are they? (Τα ριάλια ριάλια τσε πούν’ τα;)
– Ο Τσακαλώτος είναι καλός υπουργός Οικονομικών;
He does priests. (Κάνει παπάδες)
– Για τον Καμμένο τι θα λέγατε;
He don’t lift fly on his sword. (Δεν σηκώνει μύγα στο σπαθί μου)
– Θα βγει η Ελλάδα από την κρίση;
Catch the egg and mow it!! (Πιάσε το αυγό και κούρεφ’ το!!)
– Βλέπουμε πως σας στηρίζει το τελευταίο διάστημα και η Γερμανία
I shall burn you John I shall spread you oil. (Να σε κάψω Γιάννη να σ’ αλείψω λάδι)
– Τι απαντάτε στους επικριτές για το νομοσχέδιο της αλλαγής φύλου;
All of the wedding difficult and the bride pregnant! (Όλα του γάμου δύσκολα κι η νύφη γκαστρωμένη)
– Μια αγαπημένη σας ελληνική φράση;
The fat priest ate fat lentil, why fat priest did you eat fat lentil? (Ο Παπάς ο παχύς έφαγε παχιά φακή, γιατί παπά παχύ έφαγες παχιά φακή;)
Διαβάστε όλες τις τελευταίες Ειδήσεις από την Ελλάδα και τον Κόσμο
Το σχόλιο σας