”Έφυγε ο μεταφραστής του ”Δον Κιχώτη”
Ο περουβιανός διανοούμενος Ντεμέτριο Τούπακ Γιουπάνκι, ο μεταφραστής του «Δον Κιχώτη» του Μιγκέλ δε Θερβάντες στην κέτσουα, τη γλώσσα των Ίνκα, απεβίωσε την Πέμπτη σε ηλικία 94 ετών στη Λίμα, γνωστοποίησε το υπουργείο Πολιτισμού του Περού.
«Ο δάσκαλος Ντεμέτριο Τούπακ Γιουπάνκι, καθηγητής και δημοσιογράφος, που αφιέρωσε τη ζωή του στην προαγωγή της γλώσσας κέτσουα σε όλο τον κόσμο, μας άφησε», ανέφερε το υπουργείο σε ανάρτησή του στον ιστότοπο κοινωνικής δικτύωσης Twitter.
«Ένα από τα σημαντικότερα κληροδοτήματά του είναι η μετάφραση του κλασικού ισπανικού λογοτεχνικού έργου Don Quijote de La Mancha στην γλώσσα κέτσουα. Αναπαυθείτε εν ειρήνη, δάσκαλε», προστίθεται στην ανάρτηση.
Ο Τούπακ Γιουπάνκι νοσηλευόταν στην εντατική νοσοκομείου στη Λίμα από την 29η Απριλίου, σύμφωνα με συγγενείς του. Γεννημένος στο Κούσκο το 1923, ο Τούπακ Γιουπάνκι υπήρξε διαπρεπής μεταφραστής από την κέτσουα στα ισπανικά και αντιστρόφως.
Nos dejó el maestro amauta Demetrio Túpaq Yupanqui, profesor y periodista que dedicó su vida a la difusión del quechua en el mundo. Uno de sus principales legados es la traducción del clásico español Don Quijote de La Mancha al quechua. Descansa en paz maestro. pic.twitter.com/bd0TUd1GRr
— Ministerio Cultura (@MinCulturaPe) May 3, 2018
Πηγή: ΑΠΕ-ΜΠΕ
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΕΠΙΣΗΣ:
Οριστικό: Χωρίς Νόμπελ Λογοτεχνίας το 2018, λόγω σεξουαλικού σκανδάλου
Εκτός Ακαδημίας Κινηματογράφου Ρομάν Πολάνσκι και Μπιλ Κόσμπι
Το σχόλιο σας