Η γαλλική έκδοση του μυθιστορήματος “Η Άκρα Ταπείνωση” υποψήφιo για το Prix Méditerranée Étranger
Η γαλλική έκδοση του μυθιστορήματος της Ρέας Γαλανάκη “Η Άκρα Ταπείνωση” (L’Ultime humiliation, Galaade Éditions, σε μετάφραση Loïc Marcou) είναι υποψήφια για το βραβείο Prix Méditerranée Étranger (Βραβείο Ξενόγλωσσης Μεσογειακής Λογοτεχνίας). Με τη συγκεκριμένη διάκριση έχουν τιμηθεί συγγραφείς όπως: Άμος Οζ, Κλάουντιο Μάγκρις, Ορχάν Παμούκ, Αντόνιο Ταμπούκι και πολλοί άλλοι, ενώ το 2011 νικητής του βραβείου ήταν ο έλληνας συγγραφέας Δημήτρης Στεφανάκης.
Ο φετινός νικητής θα ανακοινωθεί τον προσεχή Μάιο. Με την ευκαιρία, η γαλλική έκδοση θα παρουσιαστεί και στο βιβλιοπωλείο «Lexikopoleio» στην Αθήνα, την Παρασκευή 3 Φεβρουαρίου, με ομιλητές το συγγραφέα Σπύρο Γιανναρά και τον μεταφραστή του βιβλίου Loïc Marcou.
Το μυθιστόρημα εστιάζεται στη νύχτα που πυρπολήθηκε η Αθήνα, την Κυριακή 12 Φεβρουαρίου του 2012. Μια πρώην φιλόλογος και μια πρώην ζωγράφος, που βρίσκονται να συγκατοικούν σε έναν «ξενώνα» του υποβαθμισμένου κέντρου, βγαίνουν κρυφά στις διαδηλώσεις. Η λοξή ματιά τους εισδύει –με τον δικό της ιδιαίτερο τρόπο– στην αόρατη και συμβολική πλευρά των βίαιων συγκρούσεων. Πανικοβάλλονται, χάνονται μέσα στη δική τους πόλη, εξωθούνται στην επαιτεία, χωρίς να χάσουν την προσωπική τους αίσθηση πραγμάτων. Επιστρέφοντας είναι πιο κοντά στην ανέφικτη Ιθάκη.Ο αναρχικός γιος της μιας, ο χρυσαυγίτης μιας τρίτης που τις φροντίζει, μια νεαρή μετανάστρια και το παιδί της, ο γιατρός και η κοινωνική λειτουργός, τα φαντάσματα ενός ετοιμόρροπου αθηναϊκού σπιτιού και, φυσικά, οι νεοάστεγοι διασταυρώνονται με ποικίλους τρόπους μαζί τους είτε στη σπαρασσόμενη Αθήνα είτε λίγο αργότερα.
Σ’ αυτό το ανθρωποκεντρικό πολιτικό μυθιστόρημα, η απερχόμενη γενιά του Πολυτεχνείου ανοίγει τον δύσκολο, τον αναγκαίο, αν όχι και μοιραίο διάλογό της με τις σημερινές εξεγέρσεις, με τη μεγάλη ανατροπή της ζωής τα τελευταία χρόνια, με τη μνήμη αλλά και με την Άκρα Ταπείνωση του άστεως.
Το σχόλιο σας