Κόσμος

Μάθιου Νίμιτς: Και αυτοί Μακεδόνες είναι

"Η γεωγραφική έκταση της Μακεδονίας δεν περιορίζεται στην Ελλάδα", επισημαίνει σε συνέντευξή του στο "Πρώτο Θέμα" ο διαμεσολαβητής Μάθιου Νίμιτς, σημειώνοντας πως οι Σκοπιανοί επιμένουν να αυτοαποκαλούνται "Μακεδόνες" και να ονομάζουν τη γλώσσα τους "μακεδονική". Ωστόσο, υποστηρίζει πως οι μεταφρασμένοι όροι στα αγγλικά για τη γλώσσα και την κουλτούρα τους δεν στερούν τον μοναδικό ρόλο της Ελλάδας.

Αρχικά, ο κ. Μάθιου Νίμιτς, μιλώντας σε ελληνικό μέσο μετά την επιστροφή του από τα Σκόπια, εκτιμά πως υπάρχει θετική προσέγγιση και από τις δύο πλευρές στις διαπραγματεύσεις για το Σκοπιανό, επιχειρώντας να εξωραΐσει τους υψηλούς τόνους και τη ρητορική του ΥΠΕΞ της ΠΓΔΜ, Νίκολα Ντιμιτρόφ. "Πιστεύω ότι αν πάρεις και εξετάσεις τις παρεμβάσεις στο σύνολό τους δείχνουν πολύ θετική προσέγγιση", λέει χαρακτηριστικά.

Ο Αμερικανός διπλωμάτης, για άλλη μια φορά, τονίζει ότι είναι ασφυκτικά τα χρονικά πλαίσια και οι προθεσμίες που σχετίζονται με τις διαπραγματεύσεις. "Νομίζω πλέον ότι ο χρόνος δεν ευνοεί κανέναν. Ας πούμε ότι δίνουμε χρόνο στις διαπραγματεύσεις, θα συμπέσουν με τις εκλογές στην Ελλάδα. Να περιμένουμε πέντε χρόνια ακόμα; Μα δεν ξέρουμε τι θα γίνει σε τόσα χρόνια στην περιοχή", αναφέρει.

"Η γεωγραφική έκταση της Μακεδονίας δεν περιορίζεται στην Ελλάδα. Η Ελλάδα κατέχει το μεγαλύτερο τμήμα, αλλά γεωγραφικά υπάρχουν και άλλα κομμάτια και άλλοι άνθρωποι που ζουν σε αυτά. Έχουν τη γλώσσα τους, τις παραδόσεις τους και επίσης αυτοπροσδιορίζονται ως ‘Μακεδόνες’ στη γλώσσα τους. Όταν όμως αυτή μεταφράζεται στα αγγλικά, προκύπτει ο όρος ‘Μακεδονία/Μακεδόνες’. Δεν σας στερεί όμως τον μοναδικό και ξεχωριστό ρόλο σας η ύπαρξη αυτών που επίσης έχουν τη δική τους μοναδική γλώσσα και τη δική τους μοναδική κουλτούρα", υποστηρίζει ο διαμεσολαβητής.

Κλείνοντας, ο κ. Νίμιτς διευκρινίζει πως είναι αμερόληπτος στις διαπραγματεύσεις. "Στην Ελλάδα λένε ότι προωθώ την ατζέντα των Σκοπίων και αντιστρόφως. Αυτό που λέω είναι ότι δεν ταυτίζομαι με καμία πλευρά".